she used to swan over and over again. the weather turned windy and snowy. lakes froze. fridges elapsed a consumerist paradise fallen from the conspirators’ flat tv screen. hey, natalie, are you done with your homework? oh no, not homework again… portman, apport! the robot wrote:
the darkest moments of life
should be spiced with the
bitterest chocolate

február 23, 2011 - 2:58 du. |
Falra hánytalak, ne hányj a szememre
(falfirkaként)
február 23, 2011 - 3:11 du. |
ó, köszönöm
jut eszembe, meg is fordíthatjuk:
the bitterest moments of life
should be spiced with the
darkest chocolate
február 23, 2011 - 3:25 du. |
Mindegy, csak csokival gyógyírjuk
február 23, 2011 - 9:32 du. |
és így születik a gyógyirodalom
február 23, 2011 - 9:36 du. |
Mer’ van gógyink
február 23, 2011 - 10:17 du. |
gógyink?
február 24, 2011 - 10:54 de.
Az, az!
február 24, 2011 - 12:40 du. |
hihi, beírom a cévémbe 8)
február 23, 2011 - 3:00 du. |
Elrontottam a linket. 2. kísérlet:
tehát falfirkaként
február 23, 2011 - 3:07 du. |
te is szereted a keserűcsokit?
február 23, 2011 - 3:13 du. |
A leginkább. De amúgy így
február 23, 2011 - 3:23 du. |
én meg emígy 8)
február 23, 2011 - 3:35 du. |
Jó, akkor már zúzzon ez is!
február 23, 2011 - 9:34 du. |
csoki-szving
február 23, 2011 - 9:43 du. |
Huh, forró csoki
ágyékig meztelen lábak magas sarkú cipőben
február 23, 2011 - 10:15 du. |
bizony mondom néktek: az iskoláslánykák csokira vágynak
február 24, 2011 - 10:55 de. |
Is, az iskoláslánykák is
február 24, 2011 - 12:39 du. |
hát azok vagyunk
február 24, 2011 - 3:10 du.
Ja! Igaz
)